(Traduit par Google) Il s'agit d'une œuvre d'Henry Matisse, il n'y a donc rien à comprendre sur place (si vous ne connaissez pas déjà l'auteur et ne l'appréciez pas), nous voici dans un lieu de culte ! Et ça suffit. L'entrée est chère : mais on sait à quel point les Français savent se vendre.
(Avis d'origine)
È un'opera di Henry Matisse, per cui nulla da capire in loco (se già non si conosce l'autore e lo si apprezza), qui siamo in un luogo di culto! Ed è quanto basta. Caro l'ingresso: ma si sa quanto i francesi sappiano vendersi.
(Traduit par Google) Garez la voiture dans les antennes et marchez un peu et vous arriverez ensuite à cet endroit sympa.
(Avis d'origine)
Kotxea antenetan aparkatu eta pixka bat ibili ta gero leku polit honetara iristen zara.
La Chapelle des Séyères - 2074m
Chaque année, le deuxième dimanche de juillet (depuis le 13ème siècle), il existe un pèlerinage qui mène au sommet du Mont-Guillaume pour redescendre ensuite à la chapelle où la messe est célébrée. C’est l’occasion, après la messe, d’un bon moment de partage, d’un repas convivial en toute amitié… C’est vraiment une fête pèlerinage…